Перевод "Размеры одежды" на английский
Произношение Размеры одежды
Размеры одежды – 25 результатов перевода
Мы хотим поговорить с вами насчет вступ- ления в секту.
У вас какой размер одежды?
Эй, стойте, стойте, стойте, стойте!
We want to talk to you boys, about joining your order.
What size sheet do you wear?
Hey! Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait.
Скопировать
Обожаю этот размер.
А у вас какой размер одежды?
- Вы, что, работаете в цирке?
- I dig 15 1/2, 34s.
What size are you?
- What are you, a clown?
Скопировать
Очень приятно это слышать.
И все же вам следовало бы знать размер одежды вашей жены.
- Она мне не жена.
Well, that's very kind.
You know, you really should know your wife's size.
- Oh, she's not my wife.
Скопировать
Она невероятно маленькая.
У нее наверно изящный крошечный размер одежды. Без сомнений.
Без сомнений. Святая корова, посмотри, что они делают.
She's so stunningly tiny.
She's like a petite double zero for sure, for sure.
Holy cow, look at what they're doing.
Скопировать
- Почему такая спешка?
Я не хочу, чтобы комик знал мой размер одежды.
Минутку!
What's the hurry?
I don't want a comedian knowing my dress size.
Wait a minute!
Скопировать
Номер?
Размер одежды?
Он ушёл... но я его не забуду.
Or number?
Or measurements?
He's gone... (sniffs) but not forgotten.
Скопировать
Но люди не меняются.
Если только жирку наберут, тогда изменится размер одежды.
Я понимаю, есть масса причин, по которым мне не следует спрашивать...но...я спрошу.
But people don't change.
I mean, at most your weight fluctuates and you start dressing differently.
I realize for a host of reasons, I... I probably shouldn't be going here, but... I'm going to.
Скопировать
Это я вас арестовал. И получил повышение.
Размер одежды.
Сорок восьмой.
I was the one who arrested you.
Confection?
48.
Скопировать
Одевайся.
Имя, профессия, размер одежды.
Бургер, печатник... фототипия, пятьдесят два.
Get dressed.
–Name, Trade, Confection?
Burger, Printer, 52.
Скопировать
Сорок четыре. Добро пожаловать в Заксенхаузен.
Имя, профессия, размер одежды.
Сорок восемь.
–Welcome to Sachsenhausen.
Name, Trade, Confection?
48.
Скопировать
Некурящий! Отлично. Здоровье!
Имя, профессия, размер одежды.
Николай, художник, 44-й.
That's good, for your health...
Name, Trade, Confection?
–Karloff, Graphic, 44. 44.
Скопировать
Мы так его найдем.
Сравним размер одежды.
Хорошо, понял.
That's how we find him.
We match by body type.
All right, I'm on it.
Скопировать
- Нет.
Все что мы знаем - это то, что она носит 42 размер одежды.
- Ещё мы нашли вот это.
- No.
All we know is that she's a size 36.
We found this.
Скопировать
Дорогая невеста, говорят, что жена должна знать всё о своём муже как КГБ семьи.
Вика, какой размер одежды у Влада?
36-37.
They say the wife should know everything about her man, like a family KGB.
Vica, what's Vlad's shirt size?
36-37.
Скопировать
Хорошо.
Какой размер одежды больше: итальянский "О" или американский "М"?
Сколько калорий в маленьком йогурте с зелёным чаем?
Very well.
Which is larger, an Italian size four or an American apparel medium?
How many calories are in a small green tea yogurt?
Скопировать
Так меня называть.
Размер одежды?
Ты слышал вопрос.
- Stop what? - Calling me killer.
What's your dress size?
My what?
Скопировать
Ты слышал вопрос.
Она спросила, какой у тебя размер одежды, убийца?
Я профессионал по связям с общественностью.
My what?
- She said what's your dress size.
I'm a public relations professional.
Скопировать
- Помолчи, папа!
Я пытаюсь сосредоточиться на размере одежды.
Ну что ж, посмотрим.
Shut up, Dad!
I'm focussing on a dress size.
Whoo! Right, let's see, then.
Скопировать
Посмотри на это!
М/L - размер одежды)
Ты себе можешь представить сколько часов я провела в спортзале, сохраняя ее упругость, чтобы он мог развлекаться с M/L?
Look at this thing!
It's an m/l! An m/l.
Do you have any idea how many hours I spend at the gym keeping it tight so he can get down with an m/l? !
Скопировать
- Куплено ухажёром?
Когда нужно определить размер одежды женщины...
Пусть МакЛиш пробежится по списку местных магазинов.
That was my thinking.
When it comes to women's dress sizes, I mean...
Have McLeash run down a list of local stockists.
Скопировать
Так, этот тот момент, когда папочка ударяет мамочку об обеденный стол, так что я пойду, извиняюсь.
Вся суть того, что у тебя есть парень, с которым у тебя одинаковый размер одежды, в том, что вы можете
Я надеваю его на работу часто.
Okay, this is that moment when Daddy's about to hit Mommy at the dinner table, so I'm gonna go ahead and excuse myself.
The whole point of having a boyfriend who's the same size as you is so you can double your wardrobe.
I wear that to work a lot.
Скопировать
Морской парк, где дельфинам разрешено ласкать людей.
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.
Белоснежка, рассказанная с точки зрения снеговика Чихунчик..
Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people.
A new clothing size between medium and large called Marge.
Snow White retold from the point of view of Sneezy.
Скопировать
- Скину тебе немного анекдотов.
- У тебя какой размер одежды? Дай-ка угадаю.
Я отправлю тебе четвертый.
- I'll ping you some anecdotes.
- That would be great. - And what's your dress size?
Oh, um... I'll tell you what, I'll just send you a four.
Скопировать
То есть, я смотрю на людей и инстинктивно знаю их размер.
(seismologist - сейсмолог, size - размер одежды) Люди такие: "У меня 44 размер".
А я такая: "Кому ты врёшь, подруга?
You know? I look at people and I just instinctively know their size.
People are like, "Oh, I'm a 4,"
and I'm like, "Who you foolin', girl? You a 10."
Скопировать
– Здорово.
Мне всё ещё нужно его имя, номер телефона и размер одежды.
У меня клёвая идея для группового костюма на Хэллоуин.
- Amazing.
I still need his name, phone number, and shirt size.
I have a fun group Halloween costume idea.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Размеры одежды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Размеры одежды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение